Frans
Coördinator van het Taal- en Naaicafe
Elkaar ontmoeten bij de taal- en naailes
Dat een bibliotheek alleen boeken uitleent is verleden tijd. Tegenwoordig is de bieb ook een belangrijke ontmoetingsplek. Zo kunnen mensen in Bibliotheek Valkenburg elkaar ontmoeten in het Taal- en Naaicafé. Frans Jansen is coördinator van beide. Wat gebeurt er zoal en wie ontvangt hij daar?
Na zijn vervroegd pensioen in 2014 is Frans er ‘ingerold’, zo vertelt hij. ‘Ik reageerde op een advertentie in het huis-aan-huisblad. Daarin vroegen ze vrijwilligers om taallessen te geven aan vluchtelingen uit Syrië. Dat leek me wel wat.’ Voor zijn pensioen werkte Frans 34 jaar bij het Casino. Daar kwam hij met veel verschillende mensen en talen in aanraking. ‘Dat vond ik leuk. Gaandeweg ontwikkelde ik een talent om met iedereen om te gaan en vraagstukken op te lossen. Dat past helemaal bij het Taal- en Naaicafé. Daar heb ik te maken met verschillende mensen, talen, taalniveaus, docenten. We ontvangen hier nu statushouders en mensen uit de hele wereld: Amerika, Australië, Nieuw-Zeeland, Spanje, Japan, China, et cetera… Ook Nederlandse laaggeletterden zijn hier welkom.’
Improviseren
Welke taken heeft coördinator Frans zoal in het Taal- en Naaicafé.? ‘Ik zorg voor het lesmateriaal. Daarnaast onderhoud ik contacten over vluchtelingen- en taalaangelegenheden met de bibliotheek, gemeente en organisaties voor anderstaligen. Tijdens het Taalcafé verdeel ik de cursisten in groepjes. Daarbij houd ik onder andere rekening met het taalniveau Nederlands en het land waar de cursisten vandaan komen. Er zijn hier op een woensdagochtend zo’n dertig mensen voor taalonderwijs. Dat vergt soms improviseren en op eieren lopen. Een Russische leerling plaats ik bijvoorbeeld niet samen met een Oekraïner in een groep. De samengestelde groepjes verdeel ik vervolgens over de aanwezige taalleraren.’
Ontmoeten en gezelligheid
Frans vindt de bibliotheek een logische plek voor het Taal- en Naaicafé. Elke woensdagochtend van 10.00 tot 12.00 uur kunnen mensen er terecht. ‘Iedereen is welkom bij ons. Het draait om taal, ontmoeten en gezelligheid. We hebben hier een eigen boekenrek met zo’n vijftig Nederlandse boeken die in eenvoudige taal zijn herschreven. Mensen kloppen hier zelf aan en soms ook verwijst het RefugeeTeam* of de huisarts iemand naar ons door. Het naaicafé is alleen voor buitenlandse vrouwen. Achter de naaimachine pikken ze al doende de Nederlandse taal op. We hebben hier nu zeven naaimachines en diverse materialen op voorraad. Onder begeleiding van onze vrijwilligers maken ze kleding. Deelnemers hebben zo gezellig contact met elkaar.’
*RefugeeTeam ondersteunt vluchtelingen en nieuwkomers bij integratie, werk en toekomstperspectief in Nederland.